読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Yokattara Yondemite?

 よく読まれている記事です*^_^*♪
▼  ▼  ▼

ときわ藍が「アイドル急行」でちゃおデビュー!14歳漫画家に海外の反応は?

 

ちゃお』2016年4月号で漫画家デビューした14歳の女子中学生ときわ藍さんが話題です。

小学館のHPでも「衝撃の14歳デビュー」と紹介されていますね^^

f:id:mamamassan:20160303061853p:plain

娘ほどの年齢の新人漫画家さんを応援したい気持ちはやまやまなんですが、小学館のHPを見て、購入については要検討という結論に至りました。
なぜって・・・

f:id:mamamassan:20160303062110p:plain

この「ちゃお史上最高キュートな春バッグ!!」は要らないから!! (^_^;)

大人の女性が読む雑誌も各社競うように付録まつり絶賛開催中ですが、子供~ティーンの雑誌も きょーび スゴいんですねぇ。
『ちゃお』を買おうとしたの自体が30年ぶりぐらいですから、この付録のゴーカさにカルチャラル・ショックを受けましたよね(一"一)

さて、と。前置きが長くなりました m(__)m

もしかしたら世界中から注目されているかもしれないときわ藍さん。
スペイン語で書かれた記事を見つけたので、シェアしたいと思います^^

 

【関連記事】
ときわ藍のwikiプロフ!ちゃおで漫画家デビューの中学生!妹がSKEで従姉がAKB!

 

スポンサーリンク

 

 

スペインでも人気?!


日本の漫画やアニメのクオリティーは今や世界中から注目されています。

その中で14歳という若さでのデビューは異例中の異例。
(とはいえ、若さでは史上2番目のというから、さらに驚きますが)
スペインでも記事になるほどのビッグニュースなんだと思います。

自称 漫画&アニメオタクの「KOI-NYA.net」さんが書いてます。 

Noticias & reseñas otaku:manga-anime y vídeo juegos

発音 ⇒〔のてぃしゃす れせにゃす オタク:漫画・アニメ いー ビデオ ふえご〕
訳 ⇒ ニュース&レビューオタク:漫画・アニメ と ビデオゲーム

URL紹介しておくんで、覗いてみてくださいね。スペイン語でもよかったら(笑)
 ⇒ Una chica de 14 años gana el premio para artistas noveles de Shogakukan

 ↑ ↑

14歳の少女は、​​小学館が開催した若手アーティストのための賞を受賞しました」って書いてあります。
(これ記事タイトルですね)

単語にバラして翻訳すると、こんな感じ。

  • una〔うな〕⇒ 英語の "a" と同じように使われる("una" は女性名詞の前につく)
  • chica〔ちーか〕⇒ 女の子
  • de〔で〕⇒ ~の
  • 14〔くぁとるせ〕⇒ 14
  • años〔あにょす〕⇒ 歳
  • gana〔がな〕⇒ 勝つ
  • el〔える〕⇒ 英語の "the" の意味 
  • premio〔ぷれみお〕⇒ 賞
  • para〔ぱら〕⇒ ~のための
  • artistas〔あるてぃすたす〕⇒ アーティスト
  • noveles〔のべれす〕⇒ 新しいもの(古いフランス語が語源のようだ・・・)
  • Shogakukan ⇒ 小学館

 

 

翻訳【スペイン語 ⇒ 日本語】

 

"若さ" は夢をさまたげない

 

Atención a los lectores más jóvenes:

若い読者の皆さんへ

 

ser joven no es un impedimento para triunfar en el mundo del manga.

漫画の世界で成功するのに、「若い」ということは何ら障害にはなりません。

 

Y como para muestra un botón, la ganadora del Gran Premio de Cómic para Autores Noveles de la editorial Shogakukan ha resultado ser Ran Tokiwa, una chica de tan solo 14 años.

小学館の新人コミック大賞を受賞したときわ藍さんがそれを証明しています。

 

Tokiwa ha ganado gracias a su manga Idol Kyūkō, sobre la integrante de un grupo de idols.

ときわ藍さんの漫画は、「アイドル急行」というアイドルグループが出てくる作品です。 

f:id:mamamassan:20160304154603p:plain
▲これは「アイドル急行」の絵ではありませんが・・・かわいい♡

 

水城せとなさんのコメント

 

La jueza Setona Mizushiro (Shitsuren Chocolatier) comenta

テレビドラマ化され人気を博した「失恋ショコラティエ石原さとみ主演)」の原作者である水城せとな〔みずしろ・せとな〕さんは審査員の1人ですが、彼女はこうコメントしています。

 

f:id:mamamassan:20160304154818p:plain
▲失恋ショコラティエ by 水城せとな

 

“Tiene un estilo muy mono y hace que la personalidad de los personajes sea fácil de entender.
Tengo muchas ganas de ver cómo evoluciona su carrera”.

「絵がかわいくて、それぞれのキャラクターの個性が分かりやすい。今後の成長がとても楽しみです。」 

 

スポンサーリンク

 

 

能登山けいこさんのコメント

 

Otra de las juezas, Keiko Notoyama (Owaru Sekai de Kimi ni Koi Suru) dice

終わる世界でキミに恋する(『ちゃお』連載中)」の作者、能登山けいこ〔のとやま・けいこ〕さんはこう評しています。

 

f:id:mamamassan:20160304155519p:plain
▲終わる世界でキミに恋する by 能登山けいこ

 

“Me lo leí del tirón gracias a esta estructura de la historia tan fácil de entender.
Además, esas escenas tan emocionantes animan al lector a leerlo así”.

「ストーリー構成が分かりやすく、展開に引き込まれていきます。また、盛り上がりのシーンが読者の気分をアゲてくれますね!」

 

受賞に際しての ときわ藍さんの言葉

 

Tokiwa dice que ha querido entrar en el mundo del manga debido a su admiración por el dúo Fujiko F. Fujio (Doraemon), y aunque no ha podido expresar sus verdaderos sentimientos al recibir el premio, quiere dar las gracias a su familia y amigos, y muy especialmente a su madre, por apoyarla en este proyecto.

「藤子・F・不二雄先生(代表作:ドラえもん)に憧れて漫画を描き始めました。応援してくれた家族、友人、そして一番応援してくれた母にとても感謝しています。」

 

f:id:mamamassan:20160304155707p:plain
▲ドラえもん by 藤子・F・不二雄

 

“Seguiré esforzándome para conseguir algo que permanezca en los corazones de mis lectores y en el mío propio”, dice.

「これから、読者の方々にとっても自分にとっても心に残る作品をつくっていこうと思っています。」

 

10代での漫画家デビューって珍しくないんですねぇ

 

Aunque no es muy habitual, la juventud de Tokiwa en la industria del shōjo ya tiene precedentes.

ときわ藍さんのように若くしてデビューすることは、この業界では珍しいことではありません。

 

Anko Mochitsuki también tenía 14 años cuando hizo su debut con Doraneko Theater en 1991,

1991(平成3)年、6コマ漫画「ドラネコシアター」でデビューした餅月あんこ〔もちつき・あんこ〕さんも、デビュー時の年齢は14歳でした。

 

f:id:mamamassan:20160304160647p:plain
▲ドラネコシアター by 餅月あんこ

 

y Chinami Tsuyama tenía 15 cuando publicó High Score en 1995.

1995(平成7)年に「HIGH SCORE〔ハイ・スコア〕」で漫画家デビューした津山ちなみ〔つやま・ちなみ〕さんは、当時15歳(中学3年生)でした。

 

f:id:mamamassan:20160304160022p:plain
▲HIGH SCORE〔ハイ・スコア〕 by 津山ちなみ

 

Es más, la famosa Megumi Mizusawa (Hime-chan no Ribbon) hizo su debut cuando tenía 16 años con el manga Kokoro ni Sotto Sasayaite.

姫ちゃんのリボン」で有名な水沢 めぐみ〔みずさわ・めぐみ〕さんは、「心にそっとささやいて」で16歳(高校1年生)のときデビューしています。 

 

Así que ya veis, lo importante no es la edad, sino el esfuerzo.

このように、大切なのは年齢ではなく努力なのだということを知っておいてください^^ 

 

若者たちへのエール

 

この方、ただの漫画・アニメおたくではなく、夢を見るのに年齢は関係ない、夢をかなえるための努力を惜しまないことが大切なんだよ、ということをおっしゃっている、立派なスペイン人なんだと思いますね^^

オバチャンも応援しているよ~~若者たち!!

 

編集(?)後記

 

ちゃお史上最高キュートな春バッグ!!」は姪っ子にプレゼントするとして、やはりこの『ちゃお』は入手すべき?! という結論に至りかけております (^_^ゞ
しかし お値段580円(税込)・・・結構すんのね (;一_一)
子供たちの財布に痛いでしょーに。

あぁ、でも、買うなら早く決めて買いに行かなきゃ、ティーンたちが先に買っちゃう。

 

【関連記事】
ときわ藍のwikiプロフ!ちゃおで漫画家デビューの中学生!妹がSKEで従姉がAKB!

 

スポンサーリンク

 

 

本日も最後までお付き合いいただきありがとうございました *^_^*♪

出典:auction.rakuten.co.jp*ciao.shogakukan.co.jp*flowers.shogakukan.co.jp*ryouho.blog16.fc2.com*koi-nya.net